Magritte |
jueves, 2 de julio de 2015
Solo una rosa como apoyo (Hilde Domin)
Me
preparé una habitación en el aire
bajo
los acróbatas y los pájaros:
mi
cama sobre el trapecio del sentir
como
un nido en el viento
sobre
la punta extrema de la rama.
Me
compro una manta de la lana más fina
de
ovejas dulcemente esquiladas
que,
a la luz de la luna,
como
nubes brillantes
pasan
sobre la tierra firme.
Cierro
los ojos y me cubro
con
el vellocino de animales de confianza.
Quiero
sentir la arena bajo las pequeñas pezuñas
y
escuchar el clic del pestillo
que
al anochecer cierra la puerta del establo.
Pero
yazgo en las plumas de los pájaros, mecida arriba en el [[]] vacío.
Me
mareo. No concilio el sueño.
Mi
mano
busca dónde agarrarse y solo encuentra
una
rosa como apoyo.
Hilde Domin, Nur eine Rose als Stütze
(versión de J.L.G.T.)
El original, aquí
Etiquetas:
Hilde Domin,
poesía en lengua alemana,
versiones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario