Aún hoy recuerdo
la línea de su vello
que desemboca en el ombligo,
su cara de loto desplegado
y a ella luminosa
como una guirnalda
de doradas flores Champaka.
La recuerdo
levantada de su sueño,
indolente tras la turbulencia del amor
como la sabiduría entregada al delirio.
***
Aún hoy,
en el momento de la muerte,
pensaré en ella,
y también el próximo nacimiento,
en sus ojos, que, erráticos por el placer,
finalmente se cerraron,
suelto el moño de su cabello,
aflojadas sus vestiduras,
relajado el cuerpo de junco,
cisne real en la fronda de los lotos del deseo.
Bilhana, Los cincuenta poemas del amor furtivo (traducción de Óscar Pujol)
2 comentarios:
Hola José Luis, el próximo miércoles 19 de agosto incluiré tu blog en una sección del mío que anima a visitar páginas literarias de interés. Así mis lectores podrán conocer tus actividades y obras.
Espero que te vaya todo muy bien
Un abrazo.
Te agradezco mucho que incluyas mi blog en el tuyo. Yo tengo pendiente también incluir tu blog en mi lista...
Publicar un comentario