Anselm Kiefer, Paisaje invernal |
LEYENDA NAVIDEÑA
nos sentamos los pobres
dentro de un frío cuarto.
El viento entra y se marcha.
Querido Señor Jesús, ven con nosotros.
Mira que te necesitamos de verdad.
como en los oscuros tiempos paganos.
La nieve cae sobre nuestros huesos.
La nieve quiere entrar a toda costa.
Nieve, entra con nosotros, ¡y no se hable más!
Tú tampoco tienes sitio alguno en el cielo.
así hace menos frío y se lleva mejor.
Un recio aguardiente preparamos.
Sin rumbo, entre las chozas, ronda una gruesa bestia.
Ven, bestia, con nosotros; date prisa.
Hoy tampoco tenéis un establo caliente.
¡Entonces todos nosotros tendremos más calor!
Entonces casi se quemarán las vigas.
Tendremos frío solo a la madrugada.
Ven, querido viento, sé nuestro invitado:
Weihnachtslegende
Sitzen wir, die armen Leut
In einer kalten Stube drin.
Der Wind geht draußen und geht herin.
Komm lieber Herr Jesus zu uns, sieh an:
Weil wir Dich wahrhaft nötig han.
Als wie das finstre Heidentum.
Der Schnee fällt kalt auf unser Gebein:
Der Schnee will unbedingt herein.
Komm Schnee zu uns herein, kein Wort:
Du hast im Himmel auch keinen Ort.
Dann wird uns leicht und wärmer sein.
Einen heißen Branntwein brauen wir.
Um unsere Hütt tappt ein dick Tier.
Komm, Tier, zu uns herein nur schnell:
Ihr habt heut auch keine warme Stell.
Dann wird’s uns allen wärmer sein!
Dann glüht uns das Gebälke schier.
Erst in der Früh erfrieren wir.
Komm, lieber Wind, sei unser Gast:
Weil Du auch keine Heimat hast.
No hay comentarios:
Publicar un comentario